深町眞理子の噂・評判

深町眞理子に関わる噂や評判、印象データをまとめています。

深町眞理子に対する評価・印象は、1位 実力派(81%)、2位 話題(9%)、3位 憧れ(4%)、4位 賢い(4%)であると考えられます。(参考データポイント:65)

深町眞理子の噂の注目度ランキング1位は「事件」、2位は「最近」、3位は「病気」で、日経、文春等のメディアで記事とされています。

深町眞理子との…

深町眞理子の評判と印象

深町眞理子の注目の噂

深町眞理子の基本情報

深町 眞理子(ふかまち まりこ、1931年11月1日 - )は、日本の翻訳家。東京府生まれ。京城府立第一高等女学校をへて、1951年、東京都立忍岡高等学校卒。日本SF作家クラブ、日本文芸家協会会員。
洋書輸入会社タトル商会(のちの日本洋書販売)に11年間、勤務。宇野利泰の下訳者をつとめた後、1962年に翻訳家として独立した。
英米のSF、ミステリーを中心に、スティーブン・キング、ルース・レンデル、M・H・クラーク、アガサ・クリスティーなど数多くの翻訳を刊行している。一時期、樫村剛というペンネームも使用していた。
1980年に第2回延原謙賞を受賞。『アンネの日記』の新版(完全版)も訳した。コナン・ドイル作品では、シャーロック・ホームズシリーズほかを新訳している。
2009年に、小鷹信光・白石朗・越前敏弥・田口俊樹とともに「翻訳ミステリー大賞」を創設した。
2013年、他のベテランSF作家らとともに、日本SF作家クラブの名誉会員に。

1931年生SFに関連する人物ホラーに関連する人物ミステリに関連する人物日本の翻訳家東京都出身の人物苦労人

「今」誰かが見てる噂