外部サイトへ移動します

ここより先は外部サイトとなります。
その内容・安全性・利用規約については外部サイトの規約等をご参照ください。

ゴブレットって? - もうすぐ、ハリポタ上映ですね。ふと思ったのです- 洋画 | 教え ...https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1757223.htmlゴブレット[goblet]そのものの意味は「足つきコップ;杯」です。 ですが、今回の「ハリー・ ポッターと炎のゴブレット」では「聖杯」の意味が強いようです。 日本語版の翻訳をされた松岡佑子さんが静山社のホームページで「「炎のゴブレット」は「聖杯」「高杯(たかつき)」 という訳にすべきだとか、ひとしきりもめた。」と書いています。 ちなみに、カクテル用語では「氷をたっぷり使うトロピカル・カクテルに使用するグラス。ビールやノン・アルコール・カクテル、ソフト・ドリンクスなどを注いでもいい。容量は300mlが基準 ...

取得: 2018-02-23

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1757223.html

移動閉じる

GossipSourceId: 2980282

「今」誰かが見てる噂